how can you see into my eyes like open doors

 

چطوری میتونی چشامو مث در های باز نگاه کنی ؟

 

leading you down into my core

 

تورو به اعماق وجودم میبره

 

where I’ve become so numb

 

جایی که خیلی بی حس میشم

 

 without a soul my spirit sleeping somewhere cold

 

در مکانی سرد آرمیده است تو جایی سرد خوابیده

 

until you find it there and lead it back home

 

تا زمانی که تو او را در اونجا بیابی و منو ببری خونه

 

(Wake me up)

 

بیدارم کن

 

Wake me up inside

 

از درون بیدارم کن

 

(I can’t wake up)

 

نمی توانم بیدار شوم

 

Wake me up inside

 

از درون بیدارم کن

 

(Save me)

 

نجاتم بده

 

call my name and save me from the dark

 

اسمم را صدا بزن و ازاین تاریکی نجاتم بده

 

(Wake me up)

 

بیدارم کن

 

bid my blood to run

 

خونم را به حرکت وادار کن

 

(I can’t wake up)

 

دیگه نمیتونم بیدار بشم

 

before I come undone

 

قبل اون که از دست بروم

 

(Save me)

 

نجاتم بده

 

save me from the nothing I’ve become

 

از هیچ بودنی که مبتلا شده ام رهام کن

 

now that I know what I’m without

 

حالا هست کی فهمیدم بدون تو چی هستم

 

you can’t just leave me

 

نمی توانی این شکلی  تّرکم کنی

 

breathe into me and make me real

 

از درون نفس بکش و منو تبدیل به واقعیت کن

 

bring me to life

 

منو به زندگی باز گردون

 

(Wake me up)

 

بیدارم کن

 

Wake me up inside

 

از درون بیدارم کن

 

(I can’t wake up)

 

نمی توانم بیدار شوم

 

Wake me up inside

 

از درون بیدارم کن

 

(Save me)

 

نجاتم بده

 

call my name and save me from the dark

 

اسمم را صدا بزن و ازاین تاریکی نجاتم بده

 

(Wake me up)

 

بیدارم کن

 

bid my blood to run

 

خونم رو به حرکت وادار کن

 

(I can’t wake up)

 

دیگه نمیتونم بیدار بشم

 

before I come undone

 

قبل اینکه دیر شه

 

(Save me)

 

نجاتم بده

 

save me from the nothing I’ve become

 

منو از بدبختی و پوچی نجاتم بده

 

(I’ve been living a lie, there’s nothing inside)

 

همیشه بایه دروغ زندگی کردم اما اینجا هیچی نیست

 

Bring me to life

 

من رو به زندگی برگردون

 

frozen inside without your touch without your love darling

 

ساز تو میمرم بدون لمس تو، بدون فقط عشق تو عزیزکم

 

only you are the life among the dead

 

فقط هو هستی که زنده هستی تو دنیای مرده ها

 

all this time I can’t believe I couldn’t see

 

هیچگاه نمی تونم باور کنم که در تاریکی گرفتار بودم

 

kept in the dark but you were there in front of me

 

و نمی تونستم ببینم در حالیکه تو اون جا  برابر من ایستاده بودی

 

I’ve been sleeping a thousand years it seems

 

انگار هزار سالی خواب بودم

 

got to open my eyes to everything

 

باید چشامو به همیچ باز میکردم

 

without a thought without a voice without a soul

 

بدون اندیشه بدون صدا بدون روح

 

don’t let me die here

 

نذار اینجا بمیرم

 

there must be something more

 

اینجا باید چیز بیشتری باشه برای زندگی

 

bring me to life

 

مرو به زندگی  برگردون

 

(Wake me up)

 

بیدارم کن

 

Wake me up inside

 

از درون بیدارم کن

 

(I can’t wake up)

 

نمی تونم بیدار شم

 

Wake me up inside

 

از درون بیدارم کن

 

(Save me)

 

نجاتم بده

 

call my name and save me from the dark

 

اسمم را صدا بزن و ازاین تاریکی نجاتم بده

 

(Wake me up)

 

بیدارم کن

 

bid my blood to run

 

خونم رو به حرکت وادار کن

 

(I can’t wake up)

 

دیگه نمیتونم بیدار بشم

 

before I come undone

 

قبل آن که از دست برم

 

(Save me)

 

نجاتم بده

 

save me from the nothing I’ve become

 

از هیچ بودنی که مبتلا شده ام رهایم کن

 

I’ve been living a lie, there’s nothing inside

 

من همیشه با دروغ به دروغ زندگی کردم ، اینجا هیچی نیست

 

(Bring me to life)

 

منو به زندگی برم گردون